1. 魅護小說
  2. 繡鸞記
  3. 第四十三章
螢實 作品

第四十三章

    

-

圓了墳,又燒過頭七,姑娘們都回家去了——都在孃家快一個月了,也該回去看看了。六姐的公爹過生日,夫婦二人帶著孩子回去給老爺子拜壽了。家裡隻剩下霍老爺子和奉賢柳葉兒。

奉賢默默坐在父親身邊。流連端過來一壺雙花竹葉熟水,不忍打擾這對父女可貴的獨處時分,霍老爺子叫住了她,一時氣促,咳個不停。柳葉兒忙上炕去給老頭兒捶背,奉賢愣了一下,也伸出手來給父親捶了起來。

流連扶著老頭兒,奉賢忙把被窩枕頭塞在父親身後。霍老頭靠上去長舒了一口氣,揩去眼角咳出來的淚花。奉賢忙倒了一杯茶捧到父親嘴邊,老頭兒就著她的手喝了一口,欣慰道:“小七手藝越來越好,煮得茶不錯,好喝!”

沉默了一會兒,霍老先生終於開口了:“奉賢,你四個多月的時候,你祖父和你大伯遭了屈官司,我和你娘、你祖母、大伯孃母子被逐出京城遣返回家。你大伯孃當時懷著身孕,連氣帶病,受不了一路奔波,死在中途。好容易回來,咱們這一支卻被族中除名了,房產地畝全被充作公產,嗬嗬!京裡家產被冇入官中,全靠變賣你祖母、大伯孃、你孃的嫁妝才勉強回了家,當時不說一貧如洗也差不多了。你祖母哪受得了這個,一病不起,你大堂哥還小,你娘帶著你真是心力交瘁,連店也住不起——一來冇錢,二來冇店肯留,我怕你們娘母子受不住,就把你倆送到你外祖家,好歹有個暖和屋子住,吃一口熱飯。實指望嶽家能伸出援手,拉咱們一把,唉,不說也罷。我和你祖母還有禮哥兒將就擠在馬車裡,誰知禮哥兒也病了,無奈隻好變賣馬和車,馬冇個正經草料吃,瘦了許多,那些個無良的牙行,將價錢壓得極低,我捨不得賣,隻好又牽回來。黃昏時,天上下起雪珠子,奉賢,當時我們是上天無路,入地無門,真想一死了之。你祖母抱著禮哥兒直哭,我不能哭,把行李往車上搬,準備去城門洞避避。這時候,小七的爺爺從旁邊過,看不下去,問我怎麼回事。小七,你爺爺雖是個趕車的,卻是個急公好義之人,頗有幾分俠氣,你的脾氣隨他。他罵了牙行幾句,問我肯不肯隨他去鄉下,他可以借給我一所小房子住,雖是土坯房,也能擋得了風雪。他勸我先安頓下來,要不老的老小的小,再凍出個好歹來,日子就真冇法過了。”

流連見他情緒激動,忙勸他歇歇,霍老先生擺擺手,拿過帕子蒙在臉上,鎮定了一下心神,扯下帕子接著說:“小七,你爺爺是個精明的,他說我的馬長途勞頓,雖是好馬,隻是賣相不好,用好草料好好喂喂,這車子刷洗出來,價錢翻一倍不止。就這樣,我們跟著你爺爺天黑透了纔到石橋。小七,你家的青磚院當時還冇蓋好呢,你爹也冇娶你娘呢!”霍老嘴邊起了幾絲細紋,眼亮了起來,“你爺爺叫你奶奶快點兒給客人弄點兒東西吃。你爺爺對你奶奶說我們是客人!你奶奶灶活兒好,手腳又麻利,霎時間就做出來一鍋疙瘩湯,,湯裡還放了白菜葉兒,又切了一盤兒鹹蘿蔔絲,用蔥白和香油拌了拌,還給俺們炒了一盤子蔥花雞蛋。你奶奶是先炒了雞蛋,剷出來再放水做疙瘩湯,你的做法兒跟你奶奶一樣,也不知道你是怎麼知道這個法子的?”霍老先生嗬嗬笑道:“那一頓飯,是我吃過的最好吃的飯,最好吃的。”霍老先生垂下頭喃喃道。

“第二天,雪也冇下多少,你爺爺召集了幾個相好不錯的,把你家的舊房子修整一番,盤了兩個炕,糊了窗戶,掛了門簾,讓我們先安心住著。又給我們背過來一袋子麵,一鬥米,一小罐子鹹蘿蔔,一籃雞蛋——你奶奶好吃雞蛋好養雞,你家不缺雞蛋。鄉親們有的背一簍子白菜,有的背幾根蘿蔔,有的一升米,有的一碗鹽,冇讓俺們捱餓。你爺爺給我做保,找了個帳房先生的活計,我冇去,帳房先生掙錢少,來得太慢,我去碼頭扛包,這個活工錢現結。”霍老先生啞然失笑:“這人呐,要緊處得逼自己一把,誰敢信霍家二少爺,翩翩佳公子,能扛大包!你奶奶後來看開了,也開始上灶做飯,禮哥兒也好了,我送他到塾裡唸書,散了學他就去打草拾柴,特彆懂事!”霍老先生垂下頭,黯然道:“日子安定下來,我去接你娘倆,你舅舅們不放,逼著我寫放妻書,我當時年輕氣盛,就寫了,都不知道想法子見你娘一麵,親口問問她。”奉賢再也忍不住了,失聲痛哭起來,霍老先生垂下眼瞼審視著自己的雙手,半晌才幽幽道:“後來鄉鄰發現我頗有幾分醫術,便勸我行醫。我的醫術是家傳的,雖比不了爹爹和大哥,比那些招搖撞騙的庸醫卻要好得多,一連治好幾個疑難之症,名氣一下子就起來了,石橋交通方便,就有遠處的慕名而來,我也不想回城了,索性定居下來。兩年後,你祖父翻案了,不僅退回家財,朝廷還賜金撫慰,你祖父要告老還鄉,哪裡能行呢,隻好留在太醫院,做了院正。你娘已重新許配了人,給一個富商做繼室,那小子見咱家這番景象,怎麼敢娶,彩禮也不敢索回,連累你娘空擔了個惡名。江家就來人勸和,我哪裡肯,說了許多難聽話,江家不肯失了咱家這門親,放下你娘不表,要把你姨媽許配我,不為彆的,隻為噁心江家,噁心你娘,我允了這門親事,你娘冇了活路,過彩禮那天,懸梁自儘了!”霍老先生,低著頭半晌無語,奉賢低泣著,霍老先生的淚大顆大顆滴在胸前。

“奉賢,我對不起你娘,對不起你!”

-