第434節
-
於是使勁,
咣哢——!!
“嗯————”
“看來是這樣。”
扔掉被拽變形的鐵箱門,煉獄按出圓珠筆,把這個重大發現記錄到了小本本上。
不使用源石科技?反而更接近現實?
這細節藏的可以,不難,屬於隻要細心瞭解過遊戲的玩家都能發現的那種。
不得不說泰拉大地的遊戲製作組水平有提升…
煉獄繼續走,
一扇栓了鎖鏈的鐵門橫在了跟前,擋住了去路。
這種情況,顯然應該掉頭走人。
可煉獄冇有,正如上述所講,這位至今等級接近精二的《泰拉大地》二測老玩家並不知道自己彼時的處境。
迷路?什麽迷路?
路被堵住了?門被鎖住了?
就這?就這也能叫迷路?
看我給它“按f”徒手掰開!!
哢——!
掌心一股勁道!鎖鏈崩裂鋼釦零落,煉獄拍手吹灰,爽朗一笑,神清氣爽。
為了增加玩家沉浸度,許多遊戲都會在互動場景上做出一些精緻的“小細節”,就比如《塞爾達傳說》裏,主角塞爾達獲得道具獎勵是打破罐子,先打破罐子,才能顯露獎勵。
更有代入感,更有期待性,
所以眼前這些鐵鏈、鎖釦的存在意義就很明確了。
彭!!
煉獄一腳送開大門!
這些東西一看就是讓自己破壞的細節裝飾嗎!!
“噫呼疼矣!!”
被魯鉑少女揚開的大門憑空碰到了什麽東西,空無一物的空氣產生漣漪,傳出熟悉的人言。
“有仇報仇有冤報冤!敢問是哪位好漢?這般不長眼!”
“??誰?”
狼耳一抽,煉獄遲覺詫異。
“嘮嘮??”
傳出聲音的地方漣漪擴大,轉眼就現形出了非人少女的詫異模樣。
長褂、眼鏡、折傘,就站在門旁的牆前,並附贈另兩小隻。
“您看咱親族啊,見麵就好說吉祥話。“”
“吉祥話。“”
“就她這吉祥話啊,一般人還真比不了!”
“什麽意思?”
“咳…!多言無禮!”
給二人一人塞住一隻番薯,非人少女方瞳狹縮,饒有困惑的對煉獄上下打量。
“話說煉大統領孤身入狼穴,是謀權謀利?”
“探地圖,找隱藏。”
同樣是打量對方,煉獄皺眉。
這智慧的有些過了吧?玩家不在眷從自主代打?搶了玩家任務,玩家本人做什麽?
“原來如此,探蹤尋跡追查真相,這————”
嘮嘮看見煉獄身後一地狼藉,門鎖掛鎖鏈鎖無一完整,就連配電箱簡易轉鎖都被揪出來扇了兩個巴掌。
“好生的英雄氣概!”
“我都和那幫人蔘與到一個陣營了,點東西怎麽了…?你們呢?怎麽出現在這裏?龍門臂讓你們來的?”
“天佑洪荒,地有大道!古人有雲,兒不嫌母醜狗不嫌家貧!大群的事,當然是也我們的事!”
展扇輕搖頗有自豪,說書少女抬手亮出數張手寫草稿。
“煉大統領請看!此乃戲子方纔在此搜到此物——羅刹文!”
“羅刹文???”
煉獄滿頭問號的拿過草稿,
一秒看懂。
“這是俄文吧??”
龍門臂的眷從煉獄難以評價,明明智慧到讓人髮指,又嚴格遵守個子的人設。
說書的說書,說相聲的說相聲,
真好奇他們這堆日常是怎麽相處的…
煉獄重新定神,從手稿上感覺到了一處細節的不對。
俄文?
不應該是烏薩斯文嗎?
煉獄冇去過烏薩斯,烏薩斯這個國家也至今都隻存在官網的文字資料上。
可煉獄接觸過伊萬海姆,地地道道的烏薩斯鷹旗人,瞭解的方麵就和其他玩家更深了。
…俄文和烏薩斯文看起來很像,但其實是完全不一樣的兩個語種,
抽象的講就是語法相似,字母一致,但整個詞組被重拚重做。
簡單的講,
就是用古漢語發音對比現代漢語發音。
魯鉑少女眉宇緊皺,一層“爆點”還冇消化完,另一層就又迫不及待的迎上了她的麵前。
“這是什麽?”
煉獄指著手稿上明顯是某種“生物”的草圖,又抬頭瞅見了酷似培養基的巨大玻璃容器。
“這些東西是什麽?”
“人心不足蛇吞象,逆天而行欲違自然…”
說書少女點扇搖頭,
“戲子愚笨,也不知道是什麽。就是一坨還冇成形的肉,草圖上的大概是以後的假象形象。”
“一坨肉??”
神秘的地堡、種族不明的白大褂、突然出現的俄文、未知不明的肉,
幾個因素在煉獄的腦中快速串成了串,灰眸神變,本能的“不穩感”讓她不由大聲。
“那坨肉在哪?!”
“————”
“感覺是個很可疑的東西,那坨肉在哪?”
“…………”
說書少女摺扇捂麵,
默默的瞅向了身邊安靜啃番薯的長歌京鶴二人。
——————————————
感謝收藏推薦票,還有彈幕訂閱
xwx忙的火急火燎,說實在時間越來越緊了,
明天可能還是三更,看情況。
嗓子發炎疼,吃了藥,今晚不碼字了,早點休息了。
還是謝謝大家了。
第二卷
哥倫比亞篇
:
第三百九十七章
劇情看完就上吧
此時窺屏的張之卿與煉獄屬於同一個心情:
mmp!!
您怎麽就給吃了啊?!?!
“主教大人,這——”
“不,不用`。”
張之卿重新坐正,擦擦額間汗水。
“無需擔心,吃了就吃了吧。”
煉獄玩家視角裏的長歌京鶴一臉無辜,完全不像是吃了怪東西的意思。
直到京鶴把一塊嘔出來的“肉”又重新塞了回去,
…還嚼了幾口……
張之卿:…………
好吧,按照往常設定,劇情主boss現在被提前乾死了。
皆大歡喜,皆大歡喜,
還是看看那些俄文手稿吧!
張之卿讓係統將涵蓋手稿的視角畫麵截圖儲存,接著調到公屏上,開始了細緻觀察。
首先可以確定,雖然有些匪夷所思,但草稿上的東西用的正是俄文而不是烏薩斯語,這種異位麵的文字就像自己利莉婭及玩家們的“中文”一樣,屬於某種身份的象征。
雖然看不懂俄文,但寫下這些的無疑是位科研者,
而在排除滿地堡的傭兵與德魯奇這個雇主以外,能貼切這個身份的隻有張之卿看到的那位“純人類”。
再結合外貌年齡……所以是個俄羅斯籍的前蘇聯穿越者?
前蘇聯科學家?
這人會是同誌?
心頭的興奮被理性重新壓回,張之卿知道越是像這樣未知的事,越不能遵循“感覺”,就好像他剛纔,
如果隻因為對方是純人類 疑似穿越者就主動爆點湊過去,放開一百個意外不講,就算對方是個穿越者,
正常向姑且還好,
非正常向,混進黑山開始吃喝嫖賭被趕走了還說“莫欺少年窮”,回頭就把所有人賣了…像這種貴物穿越者也不是絕無可能。
(畢竟貴物不分類群,穿越者隻是前綴,貴物纔是本質。)
所以,
並非我不誹謗人心…身處高層,我需要為所有人負責。
同誌如果真那麽好找,聖地亞哥也不會再下雨了。
“有一個問題,利莉婭…不知道你發現了冇有。”
望著鏡頭裏慌亂遮掩現場的煉獄等人,張之卿向身旁丟擲了許久的疑問。
-